【國設米英|授權翻譯】Have I Ever Told You? [2]

原文:點我

原作者:Fakiagirl


大綱:米英。阿爾弗雷德從很久以前開始寫信,而他一直都沒有停止。當你相信一個人跟你並非兩情相悅時,對他表明心意很困難;但當你知道他永遠都不會發現時,這件事則容易得很。原著背景。



目錄


1. 序章 [Prologue]

2. 第一章:XYZ事件 [Chapter 1:  The XYZ Affair]

3. 第二章:州際之戰 [Chapter 2: The War Between the States]

4. 第三章:美/國西部拓荒結束 [Chapter 3: End of the US Frontier]

5. 第四章:再一次 [Chapter 4: Once Again]

6. 第五章:人類首次登陸月球 [Chapter 5: The First Human Moon Landing]




反正看文的話,點我就對了




這篇是在動手術前翻的,術後在家休息了一個星期,終於有精神把翻譯稿子修好放上來了(感動)


要是有錯字和不通順之類的地方請務必告訴我,這篇是沒有校對君的,而且我動手術的地方正好就是眼睛,所以變了獨眼龍的我只能靠大家幫忙捉蟲了(跪)我知道繁體字大家看起來會有些累,不過眼睛動完手術以後這陣子看東西真心超累,已經沒能力把文章變成簡體後再自行校對,只可以辛苦你們一下下了,真的不好意思啊>_<


雖然醫生開的病假一直到九月底,可是因為眼睛不太方便,所以接下來的發文速度依舊會比較慢,先給大家一個心理準備......然後我繼續休息去了(躺)

 
评论(7)
热度(41)
© Sky_Tea|Powered by LOFTER